THE LION SLEEPS TONIGHT

from « The Lion King »

The lion may be sleeping but this song isn’t out for the count! Originally written in Zulu, the song was translated into English and is now known around the world by both young and old. Featured in the famous motion picture ’The Lion King’, the tune has received worldwide recognition! This flex band arrangement allows any size of band to play this lovely song.

Der Löwe mag schlafen, aber dieses Lied bleibt bestehen! Ursprünglich auf Zulu geschrieben, wurde das Lied ins Englische übersetzt und ist heute bei Jung und Alt auf der ganzen Welt bekannt. Der Titel, der in dem berühmten Kinofilm „Der König der Löwen“ verwendet wird, hat weltweite Anerkennung gefunden! Dieses Arrangement für eine variable Besetzung ermöglicht es jedem Blasorchester, dieses wunderbare Stück zu spielen.

Le lion dort peut-être, mais cette chanson ne risque pas de vous bercer! Écrite à l’origine en zoulou, traduite en anglais et reprise par de nombreux artistes, elle a recueilli un succès mondial, sa version française étant connue sous le titre « Le Lion est mort ce soir ». Présente dans le célèbre film Le Roi Lion, cette mélodie est appréciée au niveau planétaire. Un arrangement flexible, comme celui-ci, permet aux orchestres petits et grands d’interpréter cette belle chanson.