ZOURFAROKA

« One morning everything went wrong in Zourfaroka. In this forest where thousands of magical beings live, everything sparkles and shines and is full of life. But not this morning, because the terrible troll Potugor has returned. » This is the opening text for the musical fairy tale written by Lise Jeanbourquin and set to music by her husband Marc Jeanbourquin. The first part is a warlike setting, showing the preparations of Kirielo and the inhabitants of Zourfaroka for the battle with Potugor. On the way they meet the fairy Xeriole, and this meeting is put to music in the second part. The soloist’s role in the first few bars is left to the choice of the conductor. And as in many fairy tales, with fairies, gnomes, and amazing magical creatures, the piece ends in the third part with everyone coming together in song and dance.

« An einem Morgen in Zourfaroka läuft alles schief. In diesem Wald, wo tausende magische Wesen wohnen, glänzt und glitzert alles und ist alles voller Leben. Aber an diesem Morgen ist alles anders als gewöhnlich, denn in der Nacht ist der schreckliche Troll Potugor zurückgekommen. » Mit diesen Sätzen fängt das erste musikalische Märchen, geschrieben von Lise Jeanbourquin an, es wurde vertont durch ihren Mann Marc Jeanbourquin. Der erste kriegerische Teil illustriert die Vorbereitungen von Kirielo und den Einwohnern von Zourfaroka um Potugor zu bekämpfen. Auf dem Weg begegnen sie der Fee Xériole, diese Begegnung wird im zweiten Teil vertont. Die Rolle des Solisten in den ersten Takten wird der Wahl des Dirigenten überlassen. Sowie in vielen Märchengeschichten mit Feen, Heinzelmännchen und phantatischen Gestalten beschließt der dritte Teil das Ganze mit Tanz und Gesang.

« Un matin, à Zourfaroka, rien ne va plus. Dans cette forêt où habitent des milliers de créatures magiques, tout étincèle, tout brille, tout vit. Mais ce matin-là, rien ne va plus car cette nuit l’horrible Trolle Potugor est de retour. » C’est par ces mots que débute le 1er conte musical écrit par Lise Jeanbourquin et mis en musique par son mari, Marc Jeanbourquin. Le 1er mouvement, très marital, illustre les préparatifs de Kirielo et des habitants de Zourfaroka pour aller se combattre Potugor. En chemin, ils rencontrent la fée Xériole, mise en musique dans le 2e mouvement de l’œuvre. Le rôle du soliste des premières mesures est laissé au choix du directeur. Comme de nombreuses histoires de fées, de lutins et de personnages merveilleux, dans le 3e mouvement, tout se termine en chants et en danses.